This category contains resources and tools for learning Patois, the vibrant Jamaican Creole language. You can find lessons, guides, tips, and interactive activities to help you develop your understanding and speaking skills of this unique language.
Jamaica is known for its vibrant culture, music, and language, which includes a unique blend of African, European, and Caribbean influences. One of the most popular Jamaican terms that you might come across is "Mumu." In this article, we will explore the origins and usage of this term and what it means in Jamaican culture.
"Nuff Love" is a phrase commonly used in Jamaica that expresses love, affection, and respect for someone. This term is used in different situations, from greeting friends to saying goodbye, and it is often used as a way to show appreciation and gratitude towards someone.
Jamaica is a country rich in culture and tradition, and one of the things that makes Jamaican culture unique is its language. Jamaican Patois, also known as Jamaican Creole, is a language that has its roots in English, African languages, and Spanish. It is a language that is spoken widely across the island and is an important part of Jamaican identity. One of the most commonly used phrases in Jamaican Patois is "Wah Gwaan," which translates to "What's Going On?" or "What's Up?"
Jamaica is a country located in the Caribbean, famous for its music, culture, and beautiful beaches. As a former British colony, Jamaica has a rich linguistic history, with English being the official language. However, Jamaican Creole, also known as Patois, is widely spoken on the island, and is an integral part of the country's culture. In this article, we will explore the languages taught in Jamaican schools and provide some tips for learning them.
Canadian-born, Guyanese-background, dancehall reggae fan here. In songs, when the artists says "I'm broad", what do they mean? ​ For example, in Barrington Levy's "Here I Come" he says I'm broad, I'm broad, I'm broader then Broadway Yes I'm broad, I'm broad, I'm broader then Broadway This is just a random question I've had since I was small, so any help would be appreciated. Thanks!
Hey, I am from the UK. My mum is Jamaican and so am I however, in order to assimilate to English culture my grandparents would not let my mum speak patois. I feel like I am having an identity crisis, being black but only speaking standard English. I would like to learn the language in hopes of being able to connect to my culture. **Does anyone have any resources to do so? My family is really small and none of them speak it :(?** Books, courses, musical artists \[except the obvious ofc bob marley, popcaan, vybz kartel lol\]? Do you think it is worth learning it? Thank you.
Hello r/jamaica, I hope your day is going well. I'm doing some research at the moment around language use, and I've been searching for videos/images on the internet of times when Patois has been used in an "official" capacity, e.g. covid lockdown notices, news readers, etc. However, it's proven pretty fruitless. Can anybody here send me an example or point me in the direction of one please?
I am not Yaadie, but I have been following dancehall-reggae music (and socca) since 2008 and roots/reggae even before that. My favourite artist and music camp is Mavado/Gully Side coz I relate to him and his story a lot. Anyways, around 2011 is the time I put effort to listen and learn patois from the music I listened to, and even though I still struggle with speaking (coz no one to talk to), I can hear, read and write quite a large part of the language. I also watch YouTube shows like Onstage TV and follow a few musical shows when I can (like Sting). Now, something I am yet to grasp with is the accents that I hear which vary from person to person and region. Sometimes, I can hear the person fluently and sometimes some words pass me, or even the accent from the person becomes hard to hear entirely, especially when they speak fast (like an interview I watched of a woman in the market). Mostly, since I follow the music, this is where I notice this a lot (even I do miss some words from my favourite artist, Mavado, in some songs and have to search the lyrics). For example, I hear (almost) everything Tony Matterhorn says, but I struggle here and there to hear what someone like Bounty Killer says (and his baritone voice does not help). I also notice that, even though I am a big fan of old school riddims, especially the 90s, the accent is even harder compared to, say, music past 2005. Red Rat and King Yellowman are another example of exceptions, and I would put them in the Matterhorn category. So my question is, for those in Yaad, does the accent vary between different places in Jamaica, and would any one area be considered to have a more deeper (and harder) accent than another?